|
1. |
accident n. 事故 |
例:On my way to work this morning, I saw a terrible traffic accident.
(今早我去上班途中看見一起可怕的交通事故。) |
|
|
2. |
drive vi. 開車 & vt. 開 (車), 駕駛 |
動詞三態: drive、drove、driven。
例:I drove down to the seashore yesterday.
(我昨天開車到海邊。)
Peter loves driving his new car.
(彼得很喜歡開他的新車。) |
|
|
3. |
carefully adv. 小心地, 謹慎地 |
|
|
4. |
driver n. 司機, 駕駛員 |
|
|
5. |
get into + 事 遭遇…… |
例:Larry has gotten into trouble again.
(賴瑞又惹上麻煩了。) |
|
|
6. |
claim vt. 宣稱; 奪去 (人命) |
claim + that引導的名詞子句 宣稱……
例:Mary, that ugly man over there claims that he's your boyfriend. Is it true?
(瑪麗,那邊那名醜男子宣稱是妳的男朋友。那是真的嗎?)
注意:
claim表示『奪去 (人命)』時, 其後受詞需用life來表示, 而不可用person或people。
例:The earthquake claimed twenty-one people.(╳)
→ The earthquake claimed twenty-one lives. (○)
(地震奪去了二十一條人命。) |
|
|
7. |
fault n. 錯誤, 過失 |
be one's fault 是某人的錯
be at fault 有過錯
例:I didn't break the window; it's not my fault.
(我沒有打破窗戶,那不是我的錯。)
Who's at fault for starting the fight?
(引起這場爭吵是誰的錯呢?) |
|
|
8. |
blame vt. 責備, 歸咎 |
blame + 事 + on + 人/事 將某事歸咎於某人/某事
blame + 人 + for + 事 為某事責備某人
例:The police blamed the traffic accident on bad weather conditions.
(警方將這場交通事故歸咎於惡劣的天氣。)
Don't blame me for your failures.
(別將你的失敗怪在我身上。) |
|
|
9. |
honk the horn 按喇叭 |
honk vt. 按 (汽車喇叭)
horn n. 喇叭
例:A: If I want the person in front of me to drive faster, I honk my horn.
B: I think that's very rude!
(甲:如果我想要前面的人開快一點,就會按喇叭。)
(乙:我認為那樣很不禮貌!) |
|