a. all可作形容詞 (所有的) 或代名詞 (所有的人或事物), 之前若置副詞not時,即形成部份否定, 相當於中文“並非全部……”的意思。
例: Not all the students passed the exam.
(並非所有的學生考試都及格。)
He doesn't keep all the money.
(他並沒有保管所有的錢。)
注意:
按嚴謹的語法, not不論置於all之前或之後均形成部份否定, 因此有人認為下列兩句意思相等。
例: Not all the students passed the exam.
(並非所有的學生都考及格。)
= All the students did not pass the exam.
(所有的學生並非都考及格。)
All that glitters is not gold.
(所有會發亮的東西並非都是黃金/中看未必中
用。)
= Not all that glitters is gold.
(並非所有會發亮的東西都是黃金/中看未必中
用。)
但在現代美語中, 仍有不少人認為not置於all之後應視為完全否定。
All the students did not pass the exam.
(所有的學生都沒考及格。)
但有些固定成語, not置於all之後, 不可視為完全否定, 如下例:
All that glitters is not gold.
(所有會發亮的東西並非都是黃金。)
而講求語法的人主張應採下列的寫法, 才算是完全否定。
None of the students passed the exam.
(所有的學生都沒考及格。)
b. all、both、every之前置not均形成部份否定。
not all... 並非全部……(三者或三者以上)
not every... 並非每個都……(三者或三者以上)
not both... 並非兩個都……(兩者)
例: Not all my friends can sing.
(我的朋友並非個個都會唱歌。)
Not everything he says is correct.
(他的話並非每一句都是對的。)
Not all my parents enjoy reading. (╳)
→Not both my parents enjoy reading. (○)
(我父母並非都喜歡看書。)
理由:
parents指父母兩人, 應說both my parents (我父母)。all my parents則暗示父母有三個或三個以上, 故無此用法。
c. 表示完全否定應採下列用法:
none of + 數量有三個或三個以上的名詞或代名詞
都不……
neither of + 數量只有兩個的名詞或代名詞
都不……
例: None of the three girls enjoys (或enjoy)
singing.
(這三個女孩子沒有一個喜歡唱歌。)
None of my friends is (或are) fond of
music.
(我朋友中沒有一個喜歡音樂。)
None of my parents smokes. (╳)
→Neither of my parents smokes. (○)
(我爸媽都不抽煙。)
|