a. depart表『出發』、『離開』, 除了單獨使用外, 還可以與介系詞for並用, 形成下列用法:
depart for + 地方 出發/動身前往某地
例: The train departs on schedule every morning.
(那班火車每天早上都按時間開。)
*on schedule 按時; 照時間表
schedule n. 時間/刻表
Mr. Wang will depart for Hong Kong tomorrow.
(王先生明天將動身前往香港。)
b. 我們一般指確切的時間或時刻時, 前面通常都用介系詞at來表示, 如: at ten (o'clock) (在十點鐘)、at noon (在正午時, 約中午十二點)、at night (在晚上, 約八、九點以後)、at midnight (在午夜, 半夜十二點) 等。
例: Jimmy usually arrives at school at 6:30 am.
(吉米通常早上六點半到校。)
John goes to bed at midnight every day.
(約翰每天到半夜才上床睡覺。)
*go to bed 上床, 就寢
bed n. 床
c. 如果要表示年、月、季節、上/下午及晚上時, 那麼前面的介系詞要用in, 如: in 2003 (在二○○三年)、in March (在三月)、in spring (在春天)、in the morning (在早上)、in the afternoon (在下午)、in the night (在晚上, = at night)。
例: I will return to America in 2000.
(我將在二○○○年回美國。)
*return v. 返回, 歸來
Mr. Li works best in the morning.
(李先生早上的工作效率最好。)
d. 表日期或星期幾時, 介系詞則須用on來表示, 如: on July 4 (在七月四日)、on Christmas (在聖誕節, 即十二月廿五日)、on Sunday (在星期日)。
例: He'll come on February 29.
(他會在二月廿九號那天來。)
I have to go to church on Sunday.
(這個星期天我必須上教堂。)
*church n. 教堂 |