1. |
This is an emergency call! 這是緊急電話!
|
此處的emergency是形容詞, 表『緊急的』之意; 但emergency也可作名詞, 表『緊急 (情況)』。
例: This KTV has no emergency exits.
(這家KTV沒有緊急逃生門。)
*exit n. 出口, 安全門
A: What should you do in case of an emergency?
B: Call 911.
(甲:萬一發生緊急情況時你該怎麼辦?)
(乙:打電話給一一九。)
*國內的緊急電話號碼是一一九, 在美國則是九一一。
in case of + 名詞 萬一有……時 |
2. |
Get an ambulance here right away. 請馬上派一部救護車來這裏。
|
|
a. 本句為命令句。所謂命令句就是以原形動詞開頭的句子。
例: You should put on your coat. (一般句)
(你應該把外套穿起來。)
→Put on your coat. (命令句)
(把外套穿起來。)
You should be quiet. (一般句)
(你應該要安靜。)
→Be quiet! (命令句)
(安靜!)
b. right away 立刻, 馬上
=immediately adv.
=instantly adv.
例: The police came to help me right away.
= The police came to help me immediately.
= The police came to help me instantly.
(警察立刻趕來援助我。) |
3. |
I'm at No.10 Chung Hua Road. 我在中華路十號。
|
通常與門牌並用時, 應使用介系詞at; 與街道並用時, 則與介系詞on並用。
at + 門牌號碼 在幾號
例: I live at No.10 Chung Hua Road.
(我住在中華路十號。)
但: I live on Chung Hua Road.
(我住在中華路上。) |
4. |
What's the problem? 發生了什麼事? |
=What's the matter?
=What's wrong?
例: A: You look sad. What's the problem?
B: My girlfriend left me.
(甲:看你愁容滿面的,發生了什麼事?)
(乙:我的女友離開我了。) |
5. |
A taxi ran into a truck. 一輛計程車撞上了一部卡車。 |
=A taxi hit a truck.
run into... 撞到……
=hit v. 碰撞 (過去式亦為hit)
例: The car ran into the tree at a high speed.
= The car hit the tree at a high speed.
(那輛車以高速撞上那棵樹。)
注意:
run into + 人 和某人不期而遇
= bump into + 人
*bump vi. 撞擊
例: I ran into an old friend on my way here.
= I bumped into an old friend on my way here.
(在我來這裏的途中,我和一位老朋友不期而遇。) |