文法解析

本課介紹afterat first的用法, 並介紹可作形容詞用的分詞用法。

1.

After my graduation, I went to the United States to further my studies.

我畢業後便到美國深造。

本句中的After是介詞, 之後以名詞graduation作其受詞。但after亦可作連接詞, 引導副詞子句, 亦即after之後可接『主語+動詞』。故上句亦可改寫為:

 After I graduated, I went to the United States to further my studies.

: After his resignation, he went abroad.

   介詞

   = After he resigned, he went abroad.

  連接詞

 (他辭職後便出國去了。)

 before (在……之前) after一樣, 亦有上述兩種詞性。

: Before she left, she gave me a kiss.

  連接詞

   = Before her departure, she gave me a kiss.

    介詞

 (她在離開前給了我一個吻。)

2.

at firstfirst均可置於句首, 作副詞用, 修飾之後的句子, 但意思不同。

at first  起初 (使用於一般過去式中)

first  第一, 首先 (用來陳述觀點)

: At first, she was very nice to John, but later, she left him.

 (起先,她對約翰很好,但後來她卻離開他了。)

 David is great in many ways. First, he never lies. Second, he is helpful.

 (大衛很多方面都很棒。首先是,他從不說謊。其次是,他樂於助人。)

3. ...I was frustrated and depressed.

……我便感到洩氣、沮喪。

frustrateddepressed均為過去分詞, 在本文中作形容詞用, 分別表示『感到洩氣的』及『感到沮喪的』。

英語中有一些現在分詞或過去分詞均可作形容詞用。初學英語的人較不易判斷使用這兩種分詞的時機。其實我們可掌握下列原則:

現在分詞多譯為『令人……的』, 過去分詞則譯為『感到……的』。

: The question is confused. ()

 (這個問題感到迷惑。──不合邏輯)

 The question is confusing. ()

 (這個問題令人迷惑。)

 The result is depressed. ()

 (這個結果感到沮喪。──不合邏輯)

 The result is depressing. ()

 (這個結果令人沮喪。)

 The baby is tiring. ()

 (這個嬰兒真累人。──抱著他的時候,他扭來扭去,晚上又愛哭,令父母睡不著)

 The baby is tired. ()

 (這個嬰兒已累了。──他哭個老半天,終於筋疲力盡而感到累了)

由以上各例得知, 使用分詞作形容詞時, 只要合乎邏輯, 掌握翻譯的原則, 就不易出錯。


冠登數位科技股份有限公司
版權所有 2005 ® KUANTECH Digital Technology, Inc.
服務電話: (02)8787-8288#289 公司地址: 台北市忠孝西路一段7號3樓312室
EX english 數位英語學院