 |
|
Nothing Ventured, Nothing Gained
不入虎穴,焉得虎子 |
 |
|
Lisa and Bill are talking about their future.
(L = Lisa; B = Bill)
L:What's your goal in life, Bill? |
 |
莉莎和比爾聊到他們的未來。
莉莎:比爾,你人生的目標是什麼?
|
|
 |
|
B: To fly in the sky and feel as free as a bird. |
 |
比爾:像鳥兒般自由地在空中遨翔。
|
|
 |
 |
L: That's easy. |
 |
莉莎:那簡單。
|
|
 |
 |
B: What do you mean? |
 |
比爾:怎麼說呢?
|
|
 |
 |
L: Go bungee jumping. |
 |
莉莎:去高空彈跳。
|
|
 |
 |
B: You must be kidding. It's too dangerous. |
 |
比爾:妳一定在說笑。那太危險了。
|
|
 |
 |
L: Well, nothing ventured, nothing gained. |
 |
莉莎:可是,不入虎穴,焉得虎子呀。
|
|