全文播放
Tough Guys Do Dance
硬漢也跳舞
Not only is Thai boxing violent, but it is also bloody. Yet it involves the arts of dance and music. It is both ugly and beautiful at the same time. That's why it's so exciting to watch.

泰國拳不僅充滿暴力,而且還很血腥;然而它包含了舞蹈和音樂的藝術,並同時兼備了醜陋和美麗。那就是為何觀賞泰國拳會如此刺激的原因。

Thai boxing was created by soldiers over five hundred years ago. The fighters use every part of their bodies, especially their feet, knees and elbows to strike their opponents. Their deadly style has earned them respect from other martial artists.
泰國拳是五百多年前由軍人創造的。拳擊手會使用全身上下每一個部位,特別是他們的腳、膝和肘來攻擊他們的對手。他們致命的打法為他們博得其他武術家的尊敬。
Surprisingly, the fights start off with a graceful dance. The dance is in honor of the boxers' teachers. There is even a small band which plays along with the dance and during the fight. So, who says tough guys don't dance?
令人驚訝的是,格鬥以優雅的舞蹈揭開序幕。該舞是用來向拳擊手的師父致敬。甚至還有一支小型樂隊會在舞蹈和格鬥進行時伴奏。所以,誰說硬漢不跳舞?

EX english 數位英語學院