單字解析
1. cure-all n. 萬靈丹
例:The cure-all cost a lot but did little.
(這種萬靈丹很貴但療效不彰。)
2. garlic n. 大蒜
3. crop n. 農作物
4. be known as + 身分 以……身分聞名/為人所知 
be known to + 人  為某人所熟知
be known for + 事情  以某事而聞名/為人所知
例:The writer is known as a satirist.
(那位作家是出名的諷刺文學作者。)
*satirist n. 諷刺文學作者
Jackie Chan is known to audiences for his action films.
(成龍以演動作片為觀眾所熟知。)
5. capital n. 首都
6. pungent a. 味道強烈的, 刺鼻的
例:A pungent smell is coming from the garbage dump.
(一股刺鼻的味道從那堆垃圾中散發出來。)
7. odor n. (不好的) 氣味
fragrance n. 香味
smell n. (不分香臭的) 味道
例:Some people have very strong body odor.
(有些人身上有非常強烈的體味。)
The fragrance of the roses filled the room.
(玫瑰的香味充斥著這個房間。)
The chemical has a strange smell.
(這種化學藥品有很奇怪的氣味。)
*chemical n. 化學藥品
8. form n. 形式  
例:There are many different forms of government in the world.
(世界上有許多種不同形式的政府。)
9. add A to B 添加A至B上
add vt. 添加
例:Please add some more sugar to my coffee.
(請再多加些糖到我的咖啡中。)
10. cooking n. 烹調
cook vt. & vi. 烹調
例:My mom's cooking is the best in the world.
(我媽媽的烹調是全世界最棒的。)
I can only cook eggs and instant noodles.
(我只會煮蛋和速食麵。)
Judy's husband likes to cook on weekends.
(茱蒂的丈夫喜歡在週末時作菜。)
11. popularly adv. 大眾化地, 一般地   
popular a. 受歡迎的
be popular with/among...  受……歡迎
例:The mayor is popularly accepted by the citizens.
(市長廣被市民接受。)
Michael Jackson's music is very popular with young people.
(麥可•傑克森的音樂深受年輕人歡迎。)
12. the First World War 第一次世界大戰
= World War I (可縮寫成WWI)
the Second World War  第二次世界大戰
= World War II (可縮寫成WWII)
例:We hope people learned a big lesson from the Second World War.
(我們希望人們從第二次世界大戰中得到了一次重大的教訓。)
13. be used as... 被用作……  
主動用法為:
use...as...  用……作為……
例:The poor man uses this block of wood as a table.
(那個貧窮的男子用這塊木頭作為桌子。)
14. antiseptic n. (塗在傷口的) 消炎藥
例:Antiseptics help to kill germs.
(消炎藥有助殺菌。)
*germ n. 細菌
15. Russian a. 俄羅斯 (人) 的 & n. 俄羅斯人 
Russia n. 俄羅斯
16. penicillin n. 盤尼西林, 青黴素
例:Penicillin is used to prevent or treat infections.
(盤尼西林被用來防止或治療感染。)
*infection n. 感染
17. bacteria n. 細菌 (複數形)
bacterium n. 細菌 (單數形)
例:Bacteria are often the cause of diseases.
(細菌常是疾病的肇因。)
18. candy n. 糖果
注意:
candy表『糖果』時為不可數名詞, 所以『一顆糖果』、『一些糖果』, 應譯為"a piece of candy"、"some candy"; 但candy亦可表示『糖果的種類』, 此時則視為可數名詞。
例:Paul got sick after eating too much candy.
(保羅吃了太多糖果後身體不舒服。)
Candies from Holland are my favorite.
(荷蘭的糖果是我的最愛。)

EX english 數位英語學院