單字解析
1. point n. 重點
What's the point of + 動名詞?  ……有啥用?
There is no point in + 動名詞  ……是沒有用的。
= There is no sense in + 動名詞
= There is no use (in) + 動名詞
例:What's the point of spending such a lot of money on clothes?
(花這麼多錢在衣服上有啥用呢?)
There is no point in crying over spilt milk.
(為弄翻的牛奶而哭是沒有用的。喻:覆水難收。)
2. chew vt. & vi. 咀嚼  
chewing gum n. 口香糖 (不可數)
gum n. 樹脂; 口香糖 ( = chewing gum)
注意:
chewing gum為不可數名詞, 因此表『一片口香糖』應說"a stick of chewing gum"或"a piece of chewing gum", 而『一條/包口香糖』則說"a pack of chewing gum"。
例:Many American baseball players like to chew tobacco.
(許多美國棒球選手喜歡嚼煙草。)
Never bite off more than you can chew.
(貪多嚼不爛。喻:不要從事太多工作而超過自己的負荷力。)
Jeff never goes out without a pack of chewing gum in his pocket.
(傑夫每次外出時口袋內一定會有一條口香糖。)
3. What's up? 近來如何?/發生什麼事? (= What's the matter?)
例:Mike: Hi, Anna. What's up?
Anna: Nothing much. What about you?
(麥克:嗨,安娜。近來如何?)
(安娜:沒什麼特別的。你呢?)
James: What's up, Carlos?
Carlos: I just lost my false teeth.
(詹姆士:卡洛士,發生了什麼事?)
(卡洛士:我的假牙不見了。)
4. Same as usual. 老樣子。   
as usual  和往常一樣
usual a. 平常的, 通常的
例:Waiter: What are you having today?
Customer: Same as usual.
(侍者:您今天吃些什麼?)
(顧客:老樣子。)
As usual, Peter was late for work again.
(和往常一樣,彼得上班又遲到了。)
5. stick vi. & vt. 插; 黏貼
動詞三態: stick、stuck、stuck。
stick to + 名詞  堅持/固守……
例:Whatever you do, you should stick to your principles.
(你不論做什麼事,都要把持原則。)
6. brand n. 商標, 牌子  
例:What brand of cigarettes do you smoke?
(你抽什麼牌子的香煙?)
7. raw a. 生的; 未處理過的
例:This steak is too raw for me.
(這塊牛排對我來說太生了。)
8. No way! 才不要呢!
例:Jim: How about a kiss, Sue?
Sue: No way!
(吉姆:蘇,親一下,好嗎?)
(蘇:才不要呢!)
9. stinky a. 惡臭的
stink vi. 發臭味
例:Stinky tofu is my son's favorite snack.
(臭豆腐是我兒子最愛的小吃。)
The garbage in the kitchen stinks.
(廚房裡的垃圾發出臭味。)
10. Watch your tongue, OK? 說話當心點, 好嗎?
= Watch your language, OK?
tongue n. 語言 (原指『舌頭』)
例:His mother tongue is Chinese but he speaks English just like an American.
(他的母語是中文,但他英文講得就像美國人一樣。)
11. germ n. 細菌   
例:This bandage will prevent germs from getting into the wound.
(這個繃帶將防止細菌侵入傷口。)
*bandage n. 繃帶
  wound n. 傷口
12. according to... 根據/依照……  
例:According to the radio, the weather's going to be fine today.
(根據氣象報告,今天將是個好天氣。)
13. Never mind. 算了吧; 沒關係。   
例:A: Should I tell you what he said?
B: Never mind.
(甲:我該不該告訴你他說了些什麼?)
(乙:算了,不用了。)
Tim: I'm sorry I'm late for the meeting.
Ann: Never mind.
(提姆:很抱歉會議我遲到了。)
(安:沒關係。)
14. breath n. 氣息; 呼吸
breathtaking a. 令人讚嘆的catch one's breath  喘過氣來
hold one's breath  屏息 (靜氣)
例:Bacteria in the mouth cause bad breath.
(口中的細菌會引起口臭。)
I could hardly catch my breath after running up the flight of stairs.
(跑上了這層樓梯後,我差點喘不過氣來。)
How long can you hold your breath under water?
(你可以在水中彆氣多久?)
The tourists took pictures of the breathtaking scenery.
(遊客們拍下了這些令人讚嘆的美景。)

EX english 數位英語學院